원본출처: 티스토리 바로가기
오늘은 영문 번역에 대한 이야기를 잠깐 해 볼까 합니다. 아직 테스트가 원활하지는 않지만, kakao에서 지원했던 번역 API는 2022.07.01 사용이 중지되어 기존 허용되었던 api 사용자에게는 2023.06.30까지만 지원한다고 합니다.
아무튼 현재 무료로 사용할 수 있는 번역 API는 구글, naver, kakao 등이 있습니다.
kakao가 지원하는 다음 버전의 번역API는 cloud에 포함되면서 개인이 사용하기에는 조금 더 장벽(?)이 있는 것처럼 보입니다. 좀 더 알아보아야겠지만요.
아무튼 코드는 다음과 같이 구현을 해 보았습니다.
# POST /v2/translation/translate HTTP/1.1 # Host: dapi.kakao.com # Authorization: KakaoAK {REST_API_KEY} # Content-type: application/x-www-form-urlencoded # curl "https://openapi.naver.com/v1/papago/n2mt" \ # -H "Content-Type: application/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8" \ # -H "X-Naver-Client-Id: ..............." \ # -H "X-Naver-Client-Secret: ..........." \ # -d "source=ko&target=en&text=만나서 반갑습니다." -v import os import requests import docx2txt import urllib.request import json baseURL = 'https://dapi.kakao.com/v2/translation/translate' naverURL = 'https://openapi.naver.com/v1/papago/n2mt' apiKey = '....................' # 카카오 API 을 위한 키값 # '.................' trLng = 'kr' basePath = 'D:/' def translateNaver(pStr): client_id = "............" # 개발자센터에서 발급받은 Client ID 값 client_secret = "........" # 개발자센터에서 발급받은 Client Secret 값 encText = urllib.parse.quote(pStr) data = "source=en&target=ko&text=" + encText url = naverURL request = urllib.request.Request(url) request.add_header("X-Naver-Client-Id", client_id) request.add_header("X-Naver-Client-Secret", client_secret) response = urllib.request.urlopen(request, data=data.encode("utf-8")) rescode = response.getcode() if (rescode == 200): response_body = response.read() jsonStr = json.loads(response_body.decode('utf-8')) return jsonStr['message']['result']['translatedText'] else: print("Error Code:" + rescode) return rescode def translateKakao(pStr): headers = {'Content-type': 'application/x-www-form-urlencoded', 'Authorization': 'KakaoAK ' + apiKey} parameter = {'query': pStr, 'src_lang': 'en', 'target_lang': trLng} requests.packages.urllib3.disable_warnings(requests.packages.urllib3.exceptions.InsecureRequestWarning) req = requests.post(baseURL, data=parameter, headers=headers) json_str = '' if req.status_code == 200: json_str = req.json()['translated_text'] json_str = str(json_str[0]).replace('[', '') json_str = json_str.replace(']', '') json_str = json_str.replace("'", "", 2) else: json_str = req.json()['message'] return json_str def docx_to_txt(path, filename): text = docx2txt.process(path + filename).split('\n') # docx 파일의 내용이 text에 담기는데 '\n' 줄바꿈 문자 기준으로 나뉘어 리스트로 만들어 진다. newfile = os.path.splitext(filename)[0] + '.txt' f = open(os.path.join(path, newfile), 'w', encoding='UTF-8') # txt 파일 오픈(없으면 생성됨) for item in text: # text에 담긴 [[Example01], [Hello], [Hi] ...]의 요소 하나가 txt파일에 한줄로 써지게 됨. f.write(item + '\n') f.close() return newfile # {file}.txt가 리턴됨 newFile = docx_to_txt(basePath, '내문서파일.docx') print(newFile) f = open(os.path.join(basePath, newFile), 'r', encoding='UTF-8') fw = open(os.path.join(basePath, 'outFile.txt'), 'w', encoding='UTF-8') for line in f: if len(line.strip()) < 1: pass else: print("[" + line.strip() + "]" + str(len(line.strip()))) if len(line.strip()) != 0: transStr = translateKakao(line.strip()) print(transStr) fw.write(transStr) break fw.close() f.close() print('Job END...')
이상의 코드는 docx 문서 파일에 영문 원본이 있다고 하는 경우 그 내용을 일단 text 파일로 변환을 하고 해당 text 파일에서 본문 내용을 읽어서 번역 API을 호출해 보는 방식입니다.
kakao을 호출하는 부분과 naver 을 호출 하는 부분을 따로 함수를 만들어 보았는데, 물론 구글링을 해서 얻은 소스들입니다. 일정 부분 테스트를 거치면서 수정이 되기는 했지만요.
또 하나는 kakao는 번역을 지원하는 쿼터가 1일 50000자, 네이버는 10000자의 제한이 있습니다. 그 이상이 되면 번역을 해 주지 않습니다. ㅠㅠ;;
구글도 번역 api가 있는 기 한데, 설정에 대한 이해가 아직이라 알게 되면 정리를 다시 해 보겠습니다.
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
댓글
댓글 쓰기