릴레이, 계전기, 교체 구글 번역기가 말해주는 번역된 단어입니다. 알게 된 것은 HOLIX라는 앱에서 jetpack compose 채팅방에 들어가 보다가 workspace 님이 올리신 글을 보고 알게 되었습니다.
찾아서 가 따라 해 보기를 해 보았습니다. 그 동안 고민했던 것들 중에 화면 구성을 어떻게 하면 그나마 쉽게 다이내믹하게 할 수 있을 까에 대한 고민을 해소할 수 있을 것 같은 생각이 듭니다.
그동안의 화면 구성은 그냥 단순하게 Object을 위치하는 것으로 대신하는 중이었습니다. 뭐 아직은 화려하거나 이쁘거나 한 화면 구성을 못해보는 것이 아쉬울 따름 이었지만, Figma라는 것이 온라인으로 화면 디자인을 할 수 있다는 것 정도만 알고 있었지 이것을 UI와 연동할 수 있다는 것을 모르고 있었으니까요.
샘플앱
이런 디자인은 간단한 것이라 그냥 그려도 되겠지만, 연동을 해서 만들어 보면 좋을 것 같다는 생각이 들었습니다.
차근 차근 배워 봐야 할 것 같아요.
이번 이야기는 10/24 에 있었던 Android Dev Summit 2022 에서 발표된 이야기 랍니다.
위에 Tabs는 화면 상단에 표시할 탭을 나타내며 아래 TabsContent는 아래 화면을 구성할 내용을 채워 넣을 공간입니다.
@ExperimentalPagerApi @Composable fun Tabs(pagerState: PagerState) { val list = listOf( "Order" to Icons.Outlined.GifBox, "Shopping" to Icons.Outlined.ShoppingCart, "Payments" to Icons.Outlined.Payments ) val scope = rememberCoroutineScope() TabRow(
#스하리1000명프로젝트, Perso in Corea? Anche se non parli coreano, questa app ti aiuta a muoverti facilmente. Basta parlare la tua lingua: traduce, cerca e mostra i risultati nella tua lingua. Ottimo per i viaggiatori! Supporta oltre 10 lingue tra cui inglese, giapponese, cinese, vietnamita e altre. Provalo adesso! https://play.google.com/store/apps/details?id=com.billcoreatech.opdgang1127
아주 오래전에 네이버 지식인에 등록을 했었습니다. 이게 뭔가 하고... 그렇게 잊혀 지나가길 10여 년이 지났을 언제가 같이 근무하는 지인의 친구가 네이버 지식인 활동을 통해서 수입이 생긴다는 말을 들었던 시절쯤, 다시 지식인 활동을 시작했습니다. 그러다가 뜨문뜨문 하게 되어 시간이 많이 흘렀습니다.
등급이 올라가는 속도는 갈 수록 느려지는 것 같아요. 처음 몇 단계는 쉽게 올라가더니... 이제 지존 다음 단계인 초인으로 가기 위해서는 답변 채택이 200개가 더 있어야 한다고 하네요. 답변 채택률이 87% 수준이면 잘하는 건가는 모르겠지만, 비율로 치면 220개가량은 답을 달아야 한다는 결론이 나오네요.
그것도 시간으로 때워야 할 것 같은 생각이 들기는 합니다. 다만, expert 활동을 할 수 있는 조건이 완화 되었다는 소식이 있네요. 그래서 조만간 export 활동을 해 볼 수 있을 것 같습니다.
payapp api 가이드에서 설명하는 결제 연동 페이지로의 호출 부분은 위 예시된 코드와 같이 url을 호출하면 됩니다. 이번에 구현하고자 하는 앱의 경우는 결제 연동만 일단 구현해 볼 요량이므로 위 코드와 같이 구현하고, 관련된 정보를 추가로 파라미터로 전송하여 결제 연동을 위한 QRcode 이미지를 webView에 보여주는 방식으로 진행하고 있습니다.
파라미터
전달 값
cmd
payrequest (고정값 : 결제 요청시 사용)
userid
payapp 에 판매 회원으로 가입한 id
goodname
판매하는 상품명칭
price
가격
recvphone
결과를 수신받을 휴대전화번호
smsuse
sms 사용여부
위 정도는 필수값이고 그 외에도 다른 항목들이 있지만 그것은 API 문서를 참조하여 보시기 바랍니다. 이번 앱 구현에서는 이 정도만 있어도 됩니다.
MainActivity에서 사용
class MainActivity : ComponentActivity() , CoroutineScope {
..... private lateinit var job: Job override val coroutineContext: CoroutineContext get() = Dispatchers.Main + job
...
override fun onCreate(savedInstanceState: Bundle?) { super.onCreate(savedInstanceState)
private fun doPunched(destinationsNavigator: DestinationsNavigator) { var errno = "" var qrUrl = "" launch(Dispatchers.Main) { val result = HttpRequestHelper().requestKtorIoInDetail() val decoded = URLDecoder.decode(result, "UTF-8") var lineItems = decoded?.split("&") if (lineItems != null) { for (line in lineItems) { Log.e("", "${line}") if (line.indexOf("errno") > -1) { errno = line.split("=")[1] } if (line.indexOf("qrurl") > -1) { qrUrl = line.split("=")[1] } } } Log.e(TAG, "${qrUrl} ${errno}") if (!"".equals(qrUrl)) { doWebView(qrUrl, destinationsNavigator) } } }
.....
fun doFinish() { job.cancel() // 종료 되게... finish() }
mainActivity에서 다른 구현이 많이 있기는 하겠지만, 코루틴 사용을 위해서 Job을 선언하는 부분 등 필요한 부분만 나열을 하였으니 코드 구현 시 참고하셔야 합니다. 위 예시 코드와 같이 launch 구문을 이용해서 위에서 작성한 helper을 호출하면 결과 값이 string으로 돌아오기 때문에 그 값을 파싱 해서 qrurl 부분만 값으로 받아오고 그 값을 전달해서 webview에 표시하는 것으로 구현은 마무리가 됩니다.
@Composable fun Url2WebView( qrUrl : String, doBackQRCode:() -> Unit ){
MaterialDialog를 구현한 것인데요. icon 은 말 그대로 알림 창에 icon 이 나옵니다 title 은 제목을 쓸 내용을 정리하면 되고요 message 에는 알림 표시용 글을 표시하면 되고, positiveButton 에는 확인 버튼을 구현하기 위한 메시지 내용과 버튼 클릭 시 동작할 action을 구현합니다. negativeButton 에는 취소 버튼을 구현하기 위한 메시지 내용과 action을 구현합니다.
입력이 있는 Dialog 구현해 보기
gradle 설정
이번에는 입력이 있는 dialog 을 구현해 보겠습니다. 먼저 gradle 설정에 추가 하여야 합니다.
// 입력 받는 다이얼로그 implementation 'com.afollestad.material-dialogs:input:3.3.0' implementation 'com.google.android.material:material:1.6.1'
저 2줄중에 위에 꺼는 원작자 링크에서 도 찾을 수 있었지만, 아래 줄은 없었습니다. 저 한 줄 때문에 에러가 나와서 찾는 데 애를 쫌 먹었습니다. 아무튼... 그리고 이번에는 style도 잘 정리가 되어야 하는 데, 결론적으로는 아래와 같이 theme.xml 파일을 정리했습니다. 원인은 Theme.AppCompat 이 아닐 경우 위에서 implementation 된 material layout이 동작하지 않는 것으로 보입니다.
#스하리1000명프로젝트, A volte è difficile parlare con i lavoratori stranieri, vero? Ho realizzato una semplice app che aiuta! Scrivi nella tua lingua e gli altri lo vedono nella loro. Si traduce automaticamente in base alle impostazioni. Super pratico per chat facili. Dai un'occhiata quando ne hai la possibilità! https://play.google.com/store/apps/details?id=com.billcoreatech.multichat416